Долгое время я занимался репетиторством, подготовил к поступлению в университеты немало учеников,
один из которых, начав у меня изучение английского с нуля, в итоге поступил в Бристоль на факультет экономики, сдав профильный экзамен наравне с коренными англичанами. Поэтому я начну вступительную лекцию, как всегда ее начинал. Впрочем, не только вступительную, все остальные уроки тоже пойдут по накатанной годами дорожке. Незачем отказываться от собственной методики, дающей проверенный результат.
Что нужно знать о занятиях английским
Итак, первое, во что вам как моим ученикам следует поверить: английский - самый простой язык в мире. Именно поэтому он такой интернациональный. Нет в нем ни падежей, ни склонений, ни прочих подобных страшных штук. Сравните с русским: "я иду по траве, ты идешь у реки, она идет по краю, мы идем к магазину" и т.д. От одних только окончаний можно свихнуться, если вдумываться. Но вы же не свихнулись, слушаете меня да ухмыляетесь. Да, в английском тоже есть парочка окончаний и форм, которые надо выучить, но их - минимальное количество по сравнению с любым другим языком, и никак они не повредят вашему здравомыслию. Так что справимся.
Второе, что следует уяснить: заниматься будете вы, а не я. При этом, заметьте, заниматься надо. Обязательно ежедневно. Ученые говорят, что любой язык можно выучить досконально за два месяца, если заниматься им по 9 часов в день. Такого экстрима от нас, конечно, никто не требует, но час в день вынь да положь. Даже если вы выехали на шашлыки, хотя бы 15 минут посреди разгулья найти надо. Это необходимый минимум. Один день незанятий отбрасывает назад три дня занятий, ну или как-то так.
На реальных занятиях моя роль заключалась в том, чтобы объяснить, довести до степени понимания, проверить, дать задание на дом, отпустить с миром, на следующем занятии проверить и двигаться дальше (идеальный сценарий). В условиях виртуального обучения, проверить вас я не смогу. Так что ответственней к себе!
В бытность преподавателем я не любил заниматься с группами, потому что голова работает у всех по-разному, и невозможно двигаться параллельно на разноскоростных составах. А один на один я слежу за работой мозга ученика и мы вместе несемся к светлым далям.
Следующий критически важный момент: мотивация. Если вы собираетесь учить английский "просто, чтобы знать", "ну чтобы как бы общаться", "собираюсь в Турцию на неделю", "а вдруг кто-то спросит", "а что, попробую просто так", то лучше бросьте это неблагодарное занятие прямо сейчас, по крайней мере, здесь. Результата либо вовсе не будет, либо он окажется мизерным, на уровне "гив ми ти, плиз". Если вы не верите научным исследованиям, то поверьте мне, я убедился в этом многократно, в том числе на собственном опыте: собирался во Францию, взялся за язык, два месяца уверенно продвигался вперед, появились неплохие результаты; потом возможность поездки накрылась, я попытался по инерции продолжать изучать французский, но через месяц все сошло на нет, как я ни пыжился. Нет мотивации - нет ничего.
Теперь давайте развенчаем одну страшилку, а то я вас так напугал отсутствием мотивации, что аж сам напугался. Надо взбодриться.
"Ой, там 16 времен! Вообще запутаешься, никогда мне этого не понять!" Полная ерунда. Вы думаете, англичане описывают какой-то другой мир, в котором существуют какие-то дополнительные тринадцать времен, наполненные событиями и явлениями, которых нет у нас? Нет. Мы все живем в одном и том же пространстве, в одном времени, описываем те же явления. Просто у нас "я шел", "я пошел", "я ходил", "я сходил" подпадают под одно время, прошедшее, а у англичан все более строго структурировано, у них это времена разные. И только-то. Скажу вам больше: это даже проще, когда разберешься. Впрочем, я это уже говорил - английский проще.
Как следует заниматься
Заниматься следует так, чтобы не было мучительно больно за отсутствие навыка. Ну, а если серьезно, то владение языком предполагает наличие не просто знания или умения, но обязательно навыка.
Рассмотрим цепочку "знание - умение - навык"
Знание - это когда вы понимаете, что в длительном времени используется вспомогательный глагол to be: I am writing, she is dancing. Вы это знаете, цените, вы даже согласны с этим. Ок, первое звено освоено.
Умение - это когда вы способны вставить этот вспомогательный глагол в нужной форме в нужное место. Вы долго изучали вопрос, поняли его каверзы, разобрались куда что, попробовали раз, другой, с ошибками, но в итоге справились. Теперь если вы чуть-чуть подумаете, то глагол встанет как положено. Опять ок, второе звено цепи отзвенело.
Навык - это когда вам нужно сказать, что он сейчас смотрит телевизор, вы говорите это, а вспомогательный глагол появляется в нужном месте в правильном облачении практически без вашего участия, сам как-то, молодчина. Иными словами, про вас можно сказать "он за вспомогательным глаголом в карман не полезет". А это уже большущий ОК.
Так вот, ошибка, а вернее, недоработка многих состоит в том, что они останавливаются на одном из двух первых звеньев. Я ж, мол, знаю, умею, так что вполне владею. А потом вдруг раз - и в простейшей речи начинает мекать, бекать и пальцами в стороны водить в поисках нужного слова.
Но вы-то теперь понимаете, что все дело в навыке. Если вы прогнали одно и то же языковое явление через несколько десятков, сотен шаблонных фраз, то как раз навык-то и присовокупили ко всем своим плюсам. Но об этом мы еще поговорим на самих занятиях.
Следующий пункт нашего назначения - словарный запас. Но не его количество, а его качество. Количество можно наращивать бесконечно и, кстати, лучше так и делать, благо, средств под рукой сейчас немерено. Говоря же о качестве словарного запаса, мы имеем в виду его активный вариант в отличие от пассивного.
Пассивный - это когда вы встречаете слово в книге или речи и узнаете его влегкую. Но если вам вдруг понадобилось то же самое слово при встрече делегации из Алеутии, то вы слегка закатываете глаза, щелкаете пальцами перед алеутами, бормочете "вот блин, ведь знаю же я это слово, вот поверьте, уважаемые делегаты, буквально на языке вертится, щас-щас-щас..." А вспомнить не можете. А ведь слово-то простое - болтать, в смысле языком трепать. И тут одна милая алеутка догадывается: "Chat?" И вы расцветаете! Ну, конечно! Как я мог забыть!
Активный словарный запас - это когда слова всплывают и вливаются в речь без каких-либо напряжений мозга, как в родном языке. "Которые тут алеуты? Let's chat!" А почему так получается? А получается так потому, что вы произнесли это слово десятки раз в различных предложениях и словосочетаниях, пока делали упражнения по учебнику или в какой-нибудь инстаграме. Причем, желательно именно произносить, даже если вы совсем один любитель английского в большой коммунальной квартире. Потому что думать и читать - это одно, а говорить - это другое. Это уже нечто материальное, это можно почти потрогать. Ну, хорошо, не потрогать, но как минимум услышать. Сколько раз вы слышали русское слово "ложка"? А произносили его? Будете вы на него пальцами щелкать? Вот-вот.
Если ваша цель - разговорный язык, а не только чтение англоязычных текстов, то тему активного словарного запаса я продолжу прямо здесь, а вы продолжайте внимать, ибо сказанное далее действительно серьезно, хотя таковым не кажется.
Коротко основную мысль можно выразить так: говорит тот, кто говорит. А не тот, кто читает, запоминает, понимает, узнает и умничает. Новые для вас слова и словосочетания необходимо вставлять в речь и проговаривать их многократно. Под "многократно" я имею в виду не 3-5 раз, а хотя бы раз 12-15 при первой встрече с незнакомым словом, далее по убывающей, пока оно не въестся в подкорку. Да и когда въестся, не бросайте его, время от времени возвращайтесь - проверить себя на щелчок.
Если же речь о новом для вас феномене, скажем, о Present Perfect Continuous Tense, то надо буквально завалить пространство звукоформами, содержащими соответствующие предложения. It has been raining for two hours. Has it been raining for two hours? Oh, no, it's been raining for at least three hours! No, I have been looking out the window since morning and haven't seen a single drop. You've been looking out of the wrong window, it has been raining cats and dogs for three days in a row...
И далее, далее, далее.
Особенно хорошо в поток с новым грамматическим явлением вкраплять по одному-два новых слова. И крутить их, вертеть так и сяк. В следующий раз - то же явление, но пара новых слов, и вертеть их, крутить, крутить-вертеть.
Зависимость от источника
Вспомните школу. Были у вас в классе такие, кто рассказывал домашнее задание, держа руку на учебнике, но стоило убрать учебник, как он/она начинал "плыть"? Это, друзья мои, психологическая зависимость. Когда учебник (смартфон, словарь) рядом, ваш мозг - в нем. Вы движетесь по странице вместе с текстом, у вас все получается. Отодвинули подальше - стало трудней. Вышли в другую комнату - совсем забыли.
Ученые считают, что психорасстояние - около полутора метров. Поэтому с английским вы поступаете так: сначала узнаете новое слово, повторяете его с учебником, потом с закрытым учебником, потом отходите на полтора метра, а потом вообще к окну и повторяете весь материал там. Цель - отсутствие в голове учебника и присутствие в ней знаний, умений и навыков.
Языковая среда
Желательно окружить себя английским, создать подобие языковой среды. Накачайте английских аудиорассказов на флашку, в смартфон, на компьютер, настройте кабельные каналы (на некоторых из них можно переключать язык). Вставляйте эту флашку в машине. Здесь даже пассивное восприятие - это хорошо. Вы режете капусту, а телевизор в лице Nat Geo Wild рассказывает вам о брачном периоде бурых устриц (см. подробнее здесь). Вы можете даже не слушать, спокойно занимайтесь своими делами (на дороге - вождением!), пусть оно нудит. Все это - в коня корм. Постепенно вы начнете узнавать отдельные слова, фразы, вычленять их из потока, повторять, комбинировать (при условии, что вы все это время занимаетесь английским, а не просто на телевизор уповаете). Словом, хотите иметь языковую среду - создайте ее.
Ну вот как-то так. Примерно. Подробности - на следующих занятиях. See you later.
Геннадий Аминов